August 13th, 2019

Кила: каким было русское регби



Кила — русская народная игра с мячом. По своим правилам она больше похожа на американский футбол, из-за чего ее часто называют русским регби. В нее играли еще во времена Новгородской республики, а сегодня кила часто становится зрелищной частью народных гуляний во многих городах.

Главный участник
Прелесть килы в том, что играть в нее может любое количество человек, а команды называются «ватагами». Числом участников определяются и размеры прямоугольной площадки, которая делится пополам и ограничивается начерченными линиями или веревками. В каждой половине есть «город» — противоположная сторона, до которой с мячом пытаются добраться игроки. Покрытие подходит любое: земля, песок и даже снег.
Главным атрибутом игры является набивной мяч, облик которого воссоздан по артефактным аналогам X—XIII вв., обнаруженным при раскопках в Новгороде. По форме он напоминает приплюснутую тыкву, а шьется новгородский мяч из двух кружков и полоски. Весит прилично — полтора килограмма. Еще один вариант кроя мяча — четырехлепестковый. Его аналог, обнаруженный при раскопках Старого Гостиного двора в Москве, датирован XVI веком.

Регби по-русски
Килу нередко называют русским регби, и, в общем-то, справедливо. Чтобы не нарушить правила килы, важно знать: если мяч находится на земле, то использовать руки нельзя. И даже навешивать мяч с земли для себя запрещено — один игрок пнул, другой схватил, пока мяч «завис в воздухе». Такой принцип ведения игры называется «земля-воздух». В регби лежащий на земле мяч поднимать руками можно, а в американском футболе — только если игрок пасанул назад.
В киле пасовать мяч разрешается в любую сторону. В регби — только назад. В американском футболе — без ограничений назад и только один раз вперед. В киле игроки более свободны — они могут атаковать любого игрока без ограничений. В регби — «нападать» можно только на того, у кого мяч. В американском футболе игрока без мяча атаковать можно, но нельзя захватывать и удерживать.

Запрещенные приемы
Кила не накладывает чрезмерно строгих ограничений на игроков. Мяч на земле и поваленный на землю игрок — не повод останавливать состязание. И все-таки определенные табу есть. Большинство из них описаны в этнографических заметках, собранных в Краснодарском крае.

Доставка по России
По рассказам жителя одной из деревень Л. Богомолова, запрещено было устраивать «кучу-малу», когда 5—6 игроков наваливаются на одного, чтобы завладеть килой. Нельзя душить, осуществлять захваты шеи, ставить подножки, бить по ногам. Игроки в борьбе за мяч могли только обхватить, повалить или оттолкнуть от себя противника. Судьи как таковые на матче отсутствовали. Игроки и зрители сами решали, кто проштрафился.

Вологодская кила
Основные правила современной килы взяты у жителей Олонецкой губернии (сегодня входит в состав Вологодской области). Интересно описываются правила килы в «Вологодских губернских ведомостях» 1867 года, а затем более подробно их пересказывает С. Максимов в очерке 1903-го «Нечистая, неведомая и крестная сила».

На Вологодчине в килу тоже предпочитали играть зимой. По вечерам жители больших деревень собирались на матч, при этом по возрасту ограничений не было, и нередко зрелый игрок с легкостью утирал нос удалью, силой и смекалкой молодому парню. Участники делились на две «партии». Кто начнет — решает жребий. Ну а затем — самое веселье: мяч пинают ногами, хватают в руки, носятся по всему полю, «пока не встречают сопротивление». Одолеть противника игроки стараются «всевозможными манерами», чтобы в результате мяч оказался на дальней стороне части противника. Это могло продолжаться 2—3 часа.

Кила по-никулински
В Тенишевском архиве есть описание килы, в которую играли в Никулинской волости Вытегордского уезда Олонецкой губернии. «Настоящее сражение» традиционно устраивали на проводы Масленицы. Участвовали в никулинской киле уже не жители одного села, а разных — двух, трех и более.

На реку выходили «две толпы мужиков» (всего человек 60—80) и определяли места, до которых «гнать мяч». Мяч величиной с большой арбуз брошен, и тут начинается «бойня» — «все бросаются на него и начинают пихать ногами». Когда мяч от нерасторопного игрока уходит, обязательно находится какой-нибудь удалец, который мяч подхватывает и бросается с ним к цели. Противники «тузят» друг друга кулаками. Слышатся крики и брань, звонкие оплеухи, глухие удары ног. Пар от тяжело переводящих дыхание игроков «валит столбом». На снегу остается кровь. По сути, жесткая борьба за мяч становилась альтернативой кулачному бою — еще одной традиционной русской забаве Масленичной недели.

Collapse )
promo dmgusev april 13, 2014 10:01 24
Buy for 100 tokens
Дмитрий Гусев, председатель наблюдательного совета Бакстер Групп. Как появилась Bakster Group, какую роль вы играли в ее создании? Бакстер Групп – это организация, которую создавали четыре человека – Олег Матвейчев, Ренат Хазеев, Сергей Чернаков и Дмитрий Гусев. Мы вчетвером…

Профсоюзы разъяснили инициативу о сокращении рабочей недели



В России уже сейчас можно ввести четырехдневную рабочую неделю, говорится в заключении Федерации независимых профсоюзов.

Организация ссылается на статью 102 Трудового кодекса о режиме гибкого рабочего времени. Предполагается ввести "сжатую рабочую неделю": увеличить трудовое время в течение дня, но оставить общее количество часов в неделю без изменений.

"В результате работник получает дополнительный день отдыха, работая, например, четыре рабочих дня по десять часов вместо пяти рабочих дней по восемь часов", — уточняется в документе.

В Федерации считают, что ограничение рабочего времени поможет избежать переутомления, повысит эффективность труда, будет способствовать долголетию и профессиональной трудоспособности.

Кроме того, работник сможет более активно участвовать в жизни коллектива, а также уделять внимание семье, спорту и культуре.
Подчеркивается, что сокращение продолжительности рабочей недели не должно влиять на зарплату.

Заключение ФНПР по четырехдневной рабочей неделе направили в Минтруд.
В министерстве подтвердили, что получили письмо, и подчеркнули, что идея не противоречит Трудовому кодексу. В ведомстве обратили внимание на то, что документ устанавливает максимальную продолжительность рабочей недели — 40 часов, а нижней границы не существует.
В июне премьер-министр Дмитрий Медведев допустил переход на четырехдневную рабочую неделю. По его словам, технологический прогресс приводит к сокращению рабочего времени и расширению досуга.

Collapse )

Казаки или козаки: какое название правильное



В различных художественных произведениях и в документах можно встретить две формы написания слова «казак»: через «а» и через «о» -- «козак». Вариант «казак» можно встретить гораздо чаще, но иногда попадается и «козак». Как же правильно?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории слова.

Происхождение
Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Слово «казак», по мнению большинства лингвистов, пришло в нашу речь из тюркского языка, там слово «kazak» значит «свободный, независимый, удалец, искатель приключений, бродяга». Впрочем, есть и иные истолкования происхождения этого термина. Например, что слово происходит от «косоги» -- так называли хазар. Есть и такая версия: казак -- от «коза», но не от рогатого животного, а от древесного ствола с заостренными сучьями, который лихие люди бросали поперек дороги, чтобы загородить дорогу обозу. Однако, при всем богатстве трактовок, побеждает все же тюркоязычный «kazak».

Использование в документах и художественной литературе
В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

У Пушкина читаем:
«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет так же написание через «о»:
«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було...»
(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи...).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:
«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись...»

(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).
Что говорят словари
Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».
Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Collapse )

Какие вопросы вызывает полный титул Николая II



Титулы монархов растут всю свою историю. Новые обозначения нанизываются на них, а старые, давно утратившие своё историческое содержание, остаются. Например, английская королевская династия официально отказалась от титула «король Франции» только в 1800 году, хотя в действительности английский король только один раз – во время Столетней войны, и то лишь короткое время – занимал французский трон (Генрих VI в 1431-1450 гг.).

Императорский престол не был петербургским
В титуле Николая II сначала шёл император с перечнем земель, затем – царь, великий князь, князь и прочие с такими же перечнями. «Император и самодержец всероссийский» дополнялся прилагательными: «московский, киевский, владимирский, новгородский». Слово «петербургский» не встречалось нигде.

Слово «царь» стояло отдельно перед каждым обозначением «царств», коих считалось шесть: Казанское, Астраханское, Польское, Сибирское, Херсонеса Таврического, Грузинское. «Царь польский» вызывает недоумение по причине того, что Польского царства никогда не было, было Королевство Польское. Возможно, православный российский император не мог именоваться королём католической страны. Однако он преспокойно считал себя царём мусульманских стран и герцогом западноевропейских.

Непонятно, почему исторический титул Крымского царя был изменён на «царя Херсонеса Таврического», никогда в природе не существовавшего. И непонятно также, почему, наряду с прочими титулами Чингисидов, в императорский титул не вошли именования, например, царей Касимовского и Ногайской Орды.

Повелитель самоедов и чукчей
«Великий князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский; князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных; государь и великий князь Новагорода низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полотский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Угорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея Северныя страны повелитель».

В этом отрывке поражает форма перечисления и отсутствие какого бы то ни было логического порядка. Земли, дающие право на именование великим князем, разделены надвое перечислением земель с простым княжеским титулом. Особенно режет глаз географическое смешение.

После титула Полоцкого великого князя идут земли к северо-востоку от Москвы – от Ростова и Ярославля до Западной Сибири (Угорский, Обдорский, Кондийский). Вслед за тем титулы великого князя Витебского и Мстиславского снова возвращают нас в Западную Русь, а потом ещё один резкий зигзаг опять на Север: «и всея Северныя страны повелитель». Причём слово «повелитель» заставляет думать, что оно было некогда измышлено для приведения в трепет каких-нибудь остяцких и тунгусских князьков.

Что касается исторических титулов, то почему-то отсутствует «великий князь Тверской», хотя Рязанский, Смоленский, Нижегородский и даже какой-то Мстиславский – на месте.

Ниже бухарского эмира в Туркестане
«Государь Иверския, Карталинския и Кабардинския земли и области Арменския; Черкасских и Горских князей и иных наследный государь и обладатель». Это обозначение присоединённых к России стран Кавказа, хотя Грузинское царство было из них, как мы видели, выделено выше. Неважно, что Иверская и Карталинская земли – географически то же самое, что и Грузинское царство. Подобное повторение было выше с царством Казанским и княжеством Болгарским (Волжской Болгарии). Удивительно, что, при стремлении к многословию, здесь не названы отдельно царства, ханства и княжества Восточного Кавказа (Шушинское, Карабахское, Шемахинское, Нухинское и т. д.). Видимо, царские геральдики не стали утруждать себя их перечислением, ограничившись: «и иных».

В новоприсоединённой Средней Азии царский титул вообще не был никак разработан. Он ограничился скромным упоминанием: «государь Туркестанский». Хотя здесь можно было бы расписать царя Хорезмского, Согдийского, Кокандского, Чагатайского и т.д. Если, конечно, следовать той же логике, какая применялась при составлении других частей титула.

Collapse )