July 25th, 2019

Русский и украинский языки: главные отличия



Имеющие общие корни русский и украинский языки на первый взгляд кажутся очень похожими. Но это не так. В действительности у них больше отличий, чем сходств.

Одни корни
Как известно, украинский и русский языки относятся к одной группе восточнославянских языков. Они имеют общую азбуку, сходную грамматику и значительное лексическое единообразие. Тем не менее, особенности развития культур украинского и русского народов привели к заметным отличиям их языковых систем.

Первые различия между русским и украинским языком обнаруживаются уже в алфавите. В украинском алфавите, оформившемся в конце XIX столетия, в отличие от русского не используются буквы Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но зато присутствуют Ґґ, Єє, Іі, Її, которых нет в русском.

Как следствие – несвойственное для русского произношение некоторых звуков украинского языка. Так, отсутствующая в русском буква «Ї» звучит приблизительно как «ЙИ», «Ч» произносится более твердо, как в белорусском или польском, а «Г» передает гортанный, фрикативный звук.

Близкие языки?
Современные исследования показывают, что украинский язык ближе другим славянским языкам – белорусскому (29 общих черт), чешскому и словацкому (23), польскому (22), хорватскому и болгарскому (21), и лишь 11 общих черт он имеет с русским языком.

Некоторые лингвисты на основании этих данных ставят под сомнение объединение русского и украинского языка в одну языковую группу.

Статистика свидетельствует, что только 62% слов являются общими для русского и украинского языков. По этому показателю русский язык в отношении украинского находится лишь на пятом месте после польского, чешского, словацкого и белорусского. Для сравнения можно заметить, что английский и голландский языки по лексическому составу сходны на 63% – то есть больше, чем русский и украинский.

Расхождение путей
Различия русского и украинского языков во многом обусловлены особенностями формирования двух наций. Русская нация централизованно формировалась вокруг Москвы, что привело к разбавлению ее лексикона угро-финскими и тюркскими словами. Украинская нация складывалась путем объединения южнорусских этнических групп, а поэтому украинский язык в значительной степени сохранил древнерусскую основу.

Уже к середине XVI столетия украинский и русский языки имели существенные различия.

Но если тексты того времени на староукраинском языке в целом понятны современному украинцу, то, к примеру, документы эпохи Ивана Грозного с большим трудом поддаются «переводу» жителем сегодняшней России.

Еще более заметные расхождения между двумя языками стали проявляться с началом формирования русского литературного языка в первой половине XVIII столетия. Обилие церковнославянских слов в новом русском языке делали его малопонятным для украинцев.

Для примера возьмем церковнославянское слово «благодарỳ» из которого возникло известное нам «благодарю». Украинский язык, напротив, сохранил старорусское слово «дáкую», которое сейчас существует как «дякую».

С конца XVIII столетия начинает формироваться украинский литературный язык, который, находясь в русле общеевропейских процессов, постепенно избавляется от связей с русским языком.

В частности, происходит отказ от церковнославянизмов – взамен делается акцент на народные диалекты, а также заимствования слов из других, в первую очередь, восточноевропейских языков.

Насколько лексика современного украинского языка близка ряду восточноевропейских языков и далека от русского может наглядно показать следующая таблица:

Немаловажной особенностью украинского языка является его диалектическая пестрота. Это следствие нахождения отдельных регионов Западной Украины в составе других государств – Австро-Венгрии, Румынии, Польши, Чехословакии. Так, речь жителя Ивано-Франковской области далеко не всегда понятна киевлянину, в том время как москвич и сибиряк разговаривают на одном и том же языке.

Игра смыслов
Несмотря на то, что в русском и украинском языках достаточно много общих слов, и еще больше слов сходных по звучанию и написанию, они часто обладают разными смысловыми оттенками.

Возьмем, к примеру, русское слово «иной» и родственное ему украинское слово «iнший». Если по звучанию и написанию эти слова схожи, то их смысл имеет заметные отличия.

Более точным соответствием украинскому слову «iнший» в русском языке будет «другой» – оно несколько более формально и не несет такой эмоциональной и художественной выразительности, как слово «иной».

Еще одно слово – «жаль» – в обоих языках идентично по написанию и произношению, но разнится в смысловом значении. В русском языке оно существует как предикативное наречие. Основная его задача – выражать сожаление по поводу чего-либо, или жалость к кому-либо.

В украинском языке, употребляясь как наречие, слово «жаль» обладает подобным смыслом. Однако оно может быть также существительным, и тогда его смысловые оттенки заметно обогащаются, становясь созвучными таким словам как скорбь, горечь, боль. «Ой настала жаль туга да по всій Україні». В таком контексте данное слово в русском языке не используется.

На западный манер
Нередко от иностранных студентов можно услышать, что украинский язык в большей степени близок европейским языкам, чем русский. Давно подмечено, что перевод с французского или английского языков на украинский в некотором отношении делать проще и удобнее, чем на русский.

Collapse )
promo dmgusev april 13, 2014 10:01 24
Buy for 100 tokens
Дмитрий Гусев, председатель наблюдательного совета Бакстер Групп. Как появилась Bakster Group, какую роль вы играли в ее создании? Бакстер Групп – это организация, которую создавали четыре человека – Олег Матвейчев, Ренат Хазеев, Сергей Чернаков и Дмитрий Гусев. Мы вчетвером…

Куда пропали крымские готы



Крым всегда был котлом народов, где решались судьбы народов и целых государств. Древняя и современная история полуострова хранит много загадок, некоторые из которых нам еще предстоит разгадать.

С древних времен Крым был настоящим этническим котлом, в котором переплавлялись племена, народы и даже целые государства.Крым пережил киммерийский период, скифский период, греческий период, готский период, период нашествия монголо-татар, период владычества генуэзцев.

Долгое время в Крыму владычествовали готы. Оплотом Крымской Готии стала крепость Дорос, после завоевания хазарами и до наших времен называемая Мангуп-кале – огромный пещерный город, до сих пор являющийся туристической меккой Крыма.

Изолированное горное плато было снабжаемо питьевой водой из горных источников, и потому являлось уникальной, наполовину искусственной, а наполовину природной фортификацией.

В 1475 году готам нанесли поражение османы. Турки взяли Кафу (в настоящее время сохранилась крепость), осадили Мангуп. Край приходит в упадок, оказавшись на окраине турецких земель, а готский княжеский род сохранился в боярской семье Головиных – готских князей-эмигрантов, живших в Москве.

Куда же исчезли сами крмыские готы? Вопрос непраздный. Посланник австрийского императора Фердинанда, барон Ожье Гислен де Бусбек, в конце XVI века в своем письме упоминал, что однажды во время дипломатической миссии в Османской империи, он встретил в Стамбуле одного человека, утверждавшего, что он – крымский гот. Он забыл свой родной язык, однако его спутник, грек, якобы владел крымско-готским языком, и после краткой беседы Бусбек составил небольшой крымско-готский словарь, являющийся единственным письменным памятником этого языка, похожего на готский времен Вульфилы.

Collapse )

В Малайзии сообщили о попытках США и Украины завладеть самописцами MH17

Screenshot_10

Представители американских и украинских спецслужб предлагали малайзийским силовикам передать им черные ящики сбитого в Донбассе Boeing. Об этом в документальном фильме MH17 — Call for Justice, снятом экс-журналистской RT Яной Ерлашовой сообщил директор Национального совета безопасности Малайзии полковник Мохамад Сакри, руководивший операцией по вывозу самописцев из зоны конфликта.

Сакри возглавлял группу малайзийских силовиков, прибывших вскоре после крушения лайнера в зону конфликта для того, чтобы вывезти черные ящики. По словам Сакри, вскоре после того, как малайзийцам удалось получить самописцы, к нему обратились представители ФБР с просьбой передать им оборудование. Он ответил им отказом. Вскоре после этого, уже в Киеве, к нему обратились украинские силовики, также попросившие отдать им самописцы.

Также в фильме есть интервью премьер-министра Малайзии Махатхира Мохамада. Он обвинил Совместную следственную группу (JIT) в игнорировании позиции Малайзии и предубежденности в вине России. «Они не учитывают ни причин крушения, ни того, кто действительно несет ответственность за это, но уже решили, что это должна быть Россия», — сказал он.

Махатхир Мохамад ранее неоднократно заявлял о том, что власти Малайзии недовольны ходом расследования крушения самолета. «Мы разочарованы, так как самолет сбили намеренно, но мы все еще не знаем, кто выпустил ракету», — говорил Мохамад в связи с пятилетней годовщиной катастрофы.

В титрах фильма указано, что режиссер фильма — бывшая журналистка телеканала RT Яна Ерлашова, ранее уже занимавшаяся съемками фильмов о сбитом Boeing. Фильм был снят в сотрудничестве с голландским журналистом Максом ван дер Верффом.
Collapse )

Петр Врангель: тайна смерти чёрного барона



Петр Врангель - одна из самых противоречивых фигур Белого движения. До конца жизни он вел и открытую, и «тайную» войну против большевиков, их агентов за границей и подложной организации «Трест».

Черный барон
Из всех предводителей Белого движения барон Врангель был чуть ли не единственным, кто сочетал в себе качества военного и управленца, генерала и чиновника. Он происходил из старинного знатного рода, который подарил России целую плеяду талантливых военных, первооткрывателей и удачливых дельцов, коим был отец Петра Николаевича, Николай Егорович Врангель. Он прочил светскую карьеру и своему старшему сыну, который, впрочем, не проявлял особого интереса к военной деятельности и благополучно числился корнетом гвардии в запасе.

Все изменилось во время русско-японской войны, когда молодой барон добровольно взялся за шашку и более ее не отпускал. Кровопролитная русско-японская война принесла награды за храбрость и «отличие в делах против японцев», «Святой Георгий» за безумную конную атаку под Кашеном во время Первой мировой, которая должна была закончиться разгромом, но завершилась полной победой и взятием неприятельской батареи. Потом Гражданская война, рождение «черного барона» и долгие годы бесплодных трудов в эмиграции.

Прозвище «черный барон» Петр Врангель получил благодаря его неизменной привычке носить черную казачью черкеску. Оно было растиражировано строками песни «Красная армия всех сильней», стало нарицательным и долгое время представляло собой аллегорию мирового зла, врага народа № 1, который своими интригами не давал «возродившейся стране» нормально развиваться, стремясь вернуть «монархическое рабство. Да и сам он далеко немногих жаловал. Именно ему принадлежит знаменитая фраза: «Хоть с чертом, да против большевиков».

Дело об аннулированной амнистии и пропавшем манифесте
Под командованием Петра Николаевича находились небольшие, но еще мощные остатки его армии. И он собирался сохранить их во что бы то ни стало, хоть бы поступившись и моральными принципами.

8 ноября 1920 года белые войска проиграли сражение за Крым – многочисленные войска Фрунзе прорвались на территорию полуострова. За этим по радио последовало предложение о добровольной сдаче и амнистии: «по всем проступкам, связанным с гражданской борьбой», что в то время было популярной практикой советов, позволявшей пополнить Красную армию ценными кадрами. Однако до солдат обращение не дошло. Врангель приказал закрыть все радиостанции, кроме одной, обслуживаемой офицерами. Отсутствие ответа было воспринято советской стороной, как очевидный отказ, предложение об амнистии было аннулировано.

Бесследно исчез и манифест великого князя Кирилла Владимировича, отправленный Врангелю дважды: по почте и с оказией. Второй сын Владимира Александровича, третьего сына Александра II, объявив себя блюстителем престола отсутствующего императора Николая II (судьба императорской семьи была на тот момент неизвестна), предложил Врангелю «выгодное сотрудничество». Оно заключалось в организации нового открытого противостояния большевикам с помощью остатков белой армии. Казалось бы, о чем еще мог мечтать засидевшийся в эмиграции белый генерал, изо всех сил пытавшийся найти политическую силу, способную на борьбу с большевиками.

Однако репутация у Кирилла Владимировича была весьма сомнительна. Мало того, что его брак с двоюродной сестрой - католичкой Викторией Мелитой не был признан Николаем II, который серьезно намеревался лишить «возможного» наследника прав на престол, так он еще первым поддержал Февральскую революцию 1917 года. Но основной причиной отказа, разумеется, была не старая обида, а недальновидность князя. Врангель понимал, что лозунги «за восстановление империи» не поддержат республиканцы, воевавшие за Деникина. А значит, сил может не хватить. Поэтому, сославшись на неполучение манифеста, который аж дважды бесследно пропал, Петр Николаевич новому блюстителю престола отказал.

Однако на этом история не закончилась. Белая армия Врангеля представляла собой слишком лакомый кусок, чтобы просто от него отказаться. 31 августа 1924 года самоназванный «блюститель» объявил себя Императором Всероссийским Кириллом I. Таким образом, армия автоматически переходила под его начало, поскольку формально она подчинялась императору. Но на следующий день армии не стало – она была распущена самим Врангелем, а на ее месте появился Русский Общевоинский союз, который возглавил Петр Врангель. Как ни странно, но РОВС существует и по сей день, следуя все тем же принципам 1924 года.

Партия с фальшивым союзником. Операция «Трест»
Врангелевские формирования вызывали серьезную тревогу у Советского командования. За преемником Деникина начали приходить «специальные люди». Так, осенью 1923 года к нему в дверь постучался Яков Блюмкин – убийца германского посла Мирбаха.

Чекисты выдавали себя за французских кинооператоров, которым Врангель до этого согласился позировать. Имитировавший камеру ящик был доверху забит оружием, дополнительный – пулемет Льюис прятали в чехле от штатива.

Но заговорщики сразу допустили серьезную ошибку – постучали в дверь, что было совершенно не принято как в Сербии, где происходило действие, так и во Франции, где давно перешли на дверные звонки. Охранники справедливо сочли, что стучаться могут только люди, приехавшие из Советской России, и ворота на всякий случай не открыли.

Более серьезным противником оказалась подложная монархическая организация «Трест», задачи которой состояли в проникновении ее в эмигрантские верхи, выяснение их планов, внесение раскола в их среду, ликвидация ключевых представителей белого движения. Заверения, что в новой России крепнут контрреволюционные силы, и вот уже скоро будет нанесен ответный удар, «купили» многих: великого князя Николая Николаевича, на которого делал ставку Петр Врангель, жаждущего деятельности генерала Александра Кутепова, который начал отправлять своих людей в Петроград, эсера Бориса Савинкова. Даже знаменитый британский разведчик Сидней Рейли, «король шпионажа» и будущий прототип Джеймса Бонда, не смог вовремя раскусить врага и был казнен на Лубянке.

А вот Врангель сразу заподозрил неладное, сомневаясь в самой возможности существования контрреволюционных сил в тогдашней России при разгуле красного террора. Для окончательной проверки черный барон отправил «на Родину» своего человека, отважного монархиста и лучшего друга генерала Василия Шульгина, который стремился найти своего пропавшего сына. «Трест» пообещал оказать содействие. Шульгин три месяца путешествовал по нэповской России, описывая все, что увидел. Его впечатления изложены в книге «Три столицы», которая была издана огромным тиражом. В ней он рассказывал о количестве недовольных советской властью. Якобы видные советские деятели постоянно приходили к нему и рассказывали о том, как хорошо бы было «вернуть все назад».

Козырь «черного барона»
Но люди Врангеля следили за его передвижениями в СССР и выяснили, что все его интересные попутчики и представители советской интеллигенции были кадровыми чекистами. Тем не менее делиться своими открытиями барон не спешил. Лишь после прекращения финансирования великим князем Николаем Николаевичем, который предпочитал вкладывать деньги в бессмысленные теракты Кутепова, и последующего за этим отказа английского правительства в помощи Петр Врангель решился на открытое выступление. 8 октября 1927 года в популярном за границей журнале «Иллюстрированная Россия» печатается статья журналиста Бурцева о путешествии Шульгина под говорящим названием «В сетях ГПУ». Бурцев писал:

«Провокаторы знали, что В. В. Шульгин будет писать воспоминания о своей поездке в Россию, и они высказали ему опасение, как бы он, не знакомый хорошо с условиями русской жизни, не сделал в книге каких-нибудь намеков, которые помогли бы ГПУ расшифровать его поездку. Поэтому они просили, чтобы он перед печатанием своих воспоминаний дал бы им возможность просмотреть рукопись своей книги. В. В. Шульгин, конечно, на это согласился и, таким образом, его воспоминания перед печатанием были проредактированы в Москве в ГПУ».

Спустя почти месяц в том же издании вышло и интервью «черного барона», где он вспомнил «заслуги» Николая Николаевича и Александра Кутепова, которые своими действиями лишили белое движение последних шансов на существование: «Невиданные по своей чудовищности приемы ГПУ усыпили многих. Разве из-за того, что неспособный начальник проиграл бой, бросив свои части в наступление, не произведя должной разведки, не обеспечив этого наступления должными силами и средствами, следует заключить, что вечный принцип "лишь наступление обеспечивает победу" — неверен? Работа в России необходима и возможна. Мир начинает понимать, что большевизм - не только русское, но мировое зло, что борьба с этим злом есть общее дело. Внутри России зреют и крепнут здоровые силы. Несмотря на все пережитые испытания, я уверенно смотрю в будущее».

Последние фразы относились к англичанам и означали фактически: «Я знаю, что нужно делать, у меня в России есть связи и люди, нужны только средства».

Внезапная смерть
Вместо англичан на послание откликнулись немцы. В начале марте 1928 года к Петру Врангелю прибыл официальный представитель германского правительства. Петр Николаевич прибегнул к блефу – пугал немца распространением красной заразы и заинтересованностью англичан во врангелевской организации.

Однако ответа Петр Николаевич так и не получил. 18 марта у него резко поднялась температура. Зараза была идентифицирована лечащими врачами как «кишечный грипп». Но температура не сходила около месяца, что весьма необычно для гриппозных заболеваний. Вскоре она перетекла в интенсивный туберкулез. Мать генерала вспоминала впоследствии, что это были «тридцать восемь суток сплошного мученичества, он метался, отдавал приказания, пытался встать, делал распоряжения до мельчайших подробностей». Впоследствии, в результате вскрытия, в легких было обнаружено немереное количество палочек Коха. 25 апреля 1928 года «черный барон», последняя надежда белого движения, скончался в страшных мучениях в возрасте 49 лет.

Collapse )

Как Таиланд едва не стал частью Российской империи



Многие россияне отдыхают в Таиланде, некоторые живут там и работают, обзаводятся местными семьями. И мало, кто знает, что Таиланд и Россия могли бы входить в одно государство.

Противостояние с Англией
Знаменитая Большая Игра между Россией и Англией за влияние на региональную ситуацию шла не только в Средней Азии, но и на Дальнем Востоке. Хотя здесь её интенсивность со стороны России была куда ниже, чем в Туркестане (как тогда называлась Средняя Азия) — далеко от границ, да и наша страна никогда не отличалась стремлением доминировать на заморских территориях.

Тем не менее, когда в 1880 году Англия проявила интерес к Сиаму, как тогда назывался Таиланд, Россия начала демонстрировать «мягкую силу» как сказали бы сейчас. Сиамская молодёжь из привилегированных слоёв училась в Санкт-Петербурге, русские военные корабли заходили с дружественным визитом в сиамские порты, по данным некоторых военных историков, в армии Сиама появились российские советники, униформа стала походить на российскую. Российский композитор Шуровский в 1888 году написал музыку для гимна Сиама.

Стоит отметить, что активность проявлял не столько Дом Романовых, сколько король Сиама Рама V. Он даже предлагал заключить дружественный союз между двумя странами, но российская сторона тянула с установлением дипломатических отношений. Тем не менее, при дворе сиамского короля была сильна «русская партия».

Николай II как двигатель дипломатии
Будучи ещё наследником престола, великий князь Николай приехал в Сиам в 1891 году, где ему был оказан самый тёплый приём. В 1897 году открывается консульство Сиама в Санкт-Петербурге и российское — в столице Сиама. А вот российско-английские отношения переживают очередной пик напряжённости.

К тому времени Раму V на престоле сменил Чулалонгкорн. Он прибыл в Санкт-Петербург и был лично встречен императором Николаем II. Сиамский король приехал не с пустыми руками, он привёз секретный план вхождения его страны в Российскую империю на правах доминиона.

Как уверяют историки дипломатии, переговоры прошли успешно и русские показали королю Сиама всю прелесть и роскошь европейской столицы, которой тогда был Санкт-Петербург.

Довольный и обласканный Чулалонгкорн вернулся в Сиам, но через три месяца прислал Николаю II отказ от собственного плана.

Если верить мемуарам британского посла в России Джона Бьюкенена, именно его английские коллеги «просветили» сиамского короля насчёт его дальнейшей судьбы в составе России: якобы Николай II захватит власть, а Чулалонгкорна сошлют навечно в Сибирь.

Collapse )