July 17th, 2019

Сколько министров покрывали злодеяния Салтычихи



Эта женщина — Дарья Салтыкова (в девичестве Иванова) — больше известная под прозвищем «Салтычихи», вошла в историю как изощренная серийная убийца с садистскими наклонностями. А сколько еще в российской истории было подобных людей, о которых мы не знаем только потому, что против них так и не возбудили судебного дела? Ведь основным следствием процесса Салтычихи стала невозможность судебной кары за подобные злодейства в отношении подневольных крестьян впредь!

Челобитная в руки императрице
Летом 1762 года на российский престол, переступив через труп мужа и отстранив сына, вступила Екатерина II. По установившейся традиции она поехала на коронацию в Москву в сентябре того же года. Торжествами коронации многие люди, приезжавшие из разных мест России, пытались воспользоваться, чтобы передать государыне свои челобитные.

Среди прошений, милостиво принятых императрицей, была жалоба двух крепостных крестьян подмосковной помещицы Дарьи Салтыковой — Савелия Мартынова и Ермолая Ильина. Они писали, что их хозяйка замучила нечеловеческими пытками до смерти их жен и еще многих женщин деревни, а всего — несколько десятков человек.

Над Дарьей Салтыковой было наряжено судебное следствие. Вскоре его руководитель, надворный советник князь Дмитрий Цицианов, распорядился арестовать Салтыкову — против нее обнаружились тяжкие улики. В 1765 году следствие было закончено и начался судебный процесс. Он завершился спустя три года. Салтыкова была признана виновной в жестоком убийстве как минимум 38 человек. Ее приговорили к пожизненному заключению. Но этот громкий процесс имел и неожиданные последствия.

Вскрытие коррупции в московских канцеляриях
В ходе следствия выяснилось, что крестьяне Салтыковой неоднократно жаловались на нее в различные инстанции. Но Салтыкова всякий раз, пользуясь связями в чиновных кругах, добивалась того, что жалобе не давали хода. Когда Салтыкова узнавала имена жалобщиков, то жестоко расправлялась с ними.

Злодейства Салтычихи совершались в непосредственной близости от первопрестольной и не могли происходить без потакания со стороны властей. Салтыкова щедро раздавала взятки чиновникам и судейским. Следствие по делу Салтыковой привело к отстранению от должностей шестерых человек. Это были начальник канцелярии московского полицеймейстера Молчанов, прокурор Хвощинский, чиновники Сыскного приказа московского губернатора Вельяминов-Зернов, Яров, Михайловский и Пафнутьев.

Таким образом, благодаря делу Салтычихи вскрылась глубокая коррумпированность московской администрации и была произведена чистка губернских учреждений. Конечно, власть постаралась ограничить размах антикоррупционной борьбы одной Москвой и чиновниками среднего и низшего разрядов.

Жестокое наказание для подневольных сообщников
Свои злодеяния Салтыкова не могла совершать без помощников. Это были ее же подневольные, крепостные люди. Суд не оставил их без наказания, причем более сурового, чем для хозяйки. Несколько ее дворовых людей, совершавших душегубства по ее приказу, были выпороты кнутом и по вырывании ноздрей сосланы на пожизненные каторжные работы в Нерчинск.

Суд не принял во внимание, что если бы обвиняемые ослушались приказов Салтычихи, то им грозило бы такое же умерщвление, которому они подвергали свои жертвы. Если бы они оказали сопротивление хозяйке, то уже государство сочло бы их виновными в бунте.

Запрет крепостным крестьянам жаловаться на своих господ
Осуждение Салтычихи стало возможным только благодаря тому, что двое ее крестьян сумели добраться до государыни и передать ей жалобу. Екатерина решила, что впредь желательно не допускать подобного.
19 января 1765 года императрица подписала постановление Правительствующего Сената, «дабы никто Ея Императорскому Величеству в собственные руки, мимо учрежденных на то правительств и определенных особо для того персон, челобитен подавать отнюдь не отваживался». «Когда кто не из дворян и не имеющих чинов, — писалось в постановлении, — осмелится Высочайшую Ея Величества особу подачею в собственные руки челобитен утруждать», то нарушивших этот запрет в первый раз предписывалось отправлять на каторгу сроком на месяц, нарушивших повторно — сроком на год, а в третий раз — выпоров плетьми, отправлять на пожизненную каторгу.

Запрет, видимо, действовал плохо. Громкое дело Салтычихи привело к увеличению попыток крестьян добиться справедливости, как можно видеть из обоснования следующего указа на ту же тему, подписанного императрицей 22 августа 1767 года. «Дворовые люди и крестьяне генерала Леонтьева, генеральши Толстой и подполковника Аврама Лопухина и его братьев» были биты кнутом за попытку подать на своих господ челобитную царице и выданы назад своим господам.

Collapse )
promo dmgusev april 13, 2014 10:01 24
Buy for 100 tokens
Дмитрий Гусев, председатель наблюдательного совета Бакстер Групп. Как появилась Bakster Group, какую роль вы играли в ее создании? Бакстер Групп – это организация, которую создавали четыре человека – Олег Матвейчев, Ренат Хазеев, Сергей Чернаков и Дмитрий Гусев. Мы вчетвером…

Почему после 1990-х иностранцы думают, что русские агрессивные



Название «Россия» и слово «русские» на иностранных языках звучит по-разному. Иногда их фоносемантика —взаимосвязь между произношением слова и его значением рождает ассоциации с другими лексемами, которые откладывают свой отпечаток на восприятие иностранцами страны и ее народа.

Англосаксонское произношение
В англосаксонском мире название «Россия» пишется как «Russia», а звучит «раша», что вызывает неоднозначность трактовки его осознания.
Дело в том, что в английском языке есть фонетически очень близкое слово «rush» [rΛ∫], обозначающее большой комплекс всеми употребляемых значений, сводящихся к отображению агрессии.

Его используют, чтобы описать спешку, стремительную атаку, прорыв, натиск, бросок, ажиотаж, состязание, напор, погоню. Им можно воспользоваться, чтобы выразить на английском языке глаголы схватить, кидать, устремляться, хлынуть.
Кроме того, этим словом обозначают галлюциногенную радость от приема наркотических веществ.

Таким образом, «rush» у англосаксов прочно соотносится с разрушением и угрозой, с этими же понятиями ассоциируется у них Россия и русские russian («рашн»), к которой они неосознанно относятся с настороженностью и подозрительностью.
По мнению психофизиолога Дмитрия Сандакова, власти англоговорящих стран в 1990-х после развала СССР намеренно исказили написание слова «Россия», чтобы в менталитете их граждан укоренилась идея о враждебности самой большой в мире страны.
О том, что это часть отменно срежиссированной информационной войны, по его суждениям, красноречиво свидетельствует исторический фотоснимок с проходивших в Стокгольме в 1912 году V Олимпийских игр, на котором капитан спортивной команды от Российской империи несёт табличку с надписью «Rossia».

Почему же англосаксы отказались от такого варианта начертания слова «Россия»? Вероятнее всего потому, что в этом случае фоносемантически оно становиться очень близко к слову «rose»[rэus], которое имеет два значения. В качестве существительного оно обозначает прекрасный цветок розу, как прилагательное – нежный розовый цвет, а как глагол – воскресать, подниматься, возвышаться, возрождаться, восходить, справляться с поставленной задачей.
Не желая, чтобы Россия ассоциировалась с такими положительными, ласковыми и возвышенными понятиями, и её народ с людьми, стремящимися к совершенству, они, изменив всего одну букву, превратили их в опасных врагов.

Иврит
Хотя на иврите название «Россия» звучит как «русия», тем не менее, Дмитрий Сандаков обращает внимание на то, что активно пропагандируемое в мире произношение «раша», имеет аналог в еврейской лексике и обозначает «злодея».
Расширенную трактовку этого слова даёт раввин Элиягу Эссас, который рассмотрел его через призму кабалы, где истинный смысл лексемы познаётся путем перестановки букв в корне. Проведя такую операцию, он получил слово «рааш», обозначающее «шум». Путём хитрых заключений он интерпретировал звучание «Russiа» с преступником, воюющим против Господа.

Японский язык
Слово «Россия» на японском языке может быть начертано тремя разными иероглифами, имеющими такие значения как «запад», «азия» и «роса».

Если использовать систему слогового письма катакана, то для обозначения первого слога в слове, произносимом как «Roshia», потребуется знакロ, который в кандзи является иероглифом «tsuyu», олицетворяющим собой слезу.
Именно это ассоциативное значение часто использовали в своих карикатурах художники Страны восходящего солнца, когда изображали Россию в ходе русско-японской войны.
Кроме того, в Японии существовало альтернативное написание России, как «Rokkoku», для которого требовались иероглифы 魯国, в буквальном переводе означавшие «дурацкая страна».

Романские языки
В романских языках произношение слова «Россия» ассоциируется с красным цветом: «rossa» - на итальянском, «rouge»- на французском, rojo – на испанском.
Во всех этих лингвистически родственных странах красный цвет символизирует опасность, гнев, тревогу, сильные эмоции, ярость, кровь. Чернилами именно этого колера ставят отметки об отказе в кредите, такого оттенка карточку получает дисквалифицируемый со спортивной площадки игрок.

Collapse )

«Сварганить»: что у русских означает это слово на самом деле



В наши дни этот инструмент под названием хомуз/комуз считается принадлежностью исключительно народов Северной Азии и Сибири, тогда как исторически он был распространен именно у русских и назывался варган.

Сварганить мелодию
Исторически так назывался именно русский народный инструмент, общим наименованием типа стало лишь в первой половине XX века, когда русские уже накрепко забыли про его использование и он разве что остался у северных народов. Этимологически название восходит к славянскому «варга» — рот, уста, на что указывал еще Владимир Даль.
Есть богатая археология, подтверждающая распространение варгана в славянских и уже русских землях. В Белоруссии выкопаны варганы XI—XVIII веков. В Великом Новгороде археологи нашли на раскопках шесть варганов, датируемых XIII—XV веками и один найден на дне реки Волхов. В XIX веке варган широко использовали в поволжских губерниях.

Термин «варган» встречается уже в самом первом толковом словаре русского языка — «Словаре Академии Российской» 1789 года. Есть подтверждения использования термина в XV—XVII веках. Оставил варган след и в отечественной литературе — о нем писали Одоевский и Даль, он упоминается в песнопениях, сказаниях и поговорках. О русском варгане собрано немало материалов такими исследователями, музыковедами и фольклористами, как Владимир Поветкин, Константин Вертков, Николай Привалов, Артем Агажанов, Дмитрий Покровский.
Различают, как минимум, два вида варгана — пластинчатый и стержневой. Первый является продолговатой пластинкой с вырезанным в ней язычком. Стержневой — более поздний вариант, уже металлический, из двух частей: рамки и язычка, соединенных между собой ковкой. При изготовлении стержневого варгана использовалась не только бронза или железо, но даже и серебро.

Растяни меха, гармошка!
Несмотря на незамысловатость конструкции, варган способен издавать довольно изощренные мелодии, богатые тембром и диапазоном, в чем-то напоминающие исполнение на электронных инструментах. Это разнообразие и послужило практически повсеместному распространению варгана как музыкального сопровождения праздников и разного рода торжеств. Интересно, что в старину игра на варгане рассматривалась как способ гармонизации состояния и внутреннего мира человека, прочищения сознания, балансировки функционирования внутренних органов. Современные исследования подтвердили правильность подобных представлений.

Овладению игре на варгане исполнители отдавали годы, а то и десятилетия. Именно эта сложность в освоении стала причиной ухода варгана из русского быта, полагают исследователи. Вытеснению варгана способствовало распространение гармошки, аккордеона и баяна, искусство игры на которых давалось не в пример легче. Последний варганист фиксируется в Новгородской губернии в 1903 году. В Европе варган сходит со сцены примерно в это же время, но тут его вытеснила губная гармоника.

У народов Советской Азии, Алтая и Севера варган пережил репрессии сталинских годов, когда его запрещали как наследие шаманизма. Возрождение началось в 1960—1970-е годы с интереса к инструменту у ученых. В Якутии это был Иван Алексеев, научный сотрудник Института языка, литературы и истории Якутского филиала Сибирского отделения Академии наук.

Collapse )

Почему Ломоносов считал, что русские являются потомками сарматов



Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) прославился как корифей всех наук. Особенно же заметный след он оставил в тех науках, где боролся с «немецким засильем», как это неоднократно называли потом. О борьбе Ломоносова с попытками немецких учёных «фальсифицировать русскую историю» была сложена патриотическая легенда.

Немцы и норманнская теория
Необходимо заметить, что историческая наука в XVIII столетии находилась ещё в зачаточном состоянии. Методология критики исторических источников ещё не была выработана, их сравнительно-историческое изучение только начиналось. Поэтому исторические труды были ещё практически неотделимы от чисто литературных.
Крупнейшим русским историком первой половины XVIII века был Василий Никитич Татищев (1686-1750). Однако первые тома его незаконченной «Истории Российской» вышли незадолго до его смерти и не успели получить прижизненного признания. В Санкт-Петербургской Академии наук тон в изучении русской истории задавали приглашённые в Россию немцы.

Пионером в этом деле стал работавший в России с 1726 по 1738 год Готлиб Зигфрид Байер. Его знакомство с русской историей, однако, было очень ограниченным, так как он не знал славянских языков и делал свои выводы, основываясь на западноевропейских источниках. Исключение составила русская Начальная летопись по Кёнигсбергскому списку, кустарно переведённая для него коллегой. Исходя из этой скудной источниковой базы, Байер выдвинул теорию о происхождении русских князей из Скандинавии, каковая (норманнская теория) на века стала господствующей в западной, да временами и в российской историографии.
Теорию Байера из чувства национальной солидарности стал развивать работавший в России полвека (с 1733 по 1783 г.) Герхард Фридрих Миллер, собиратель и знаток древнерусских летописей, владевший русским языком. 6 сентября 1749 г. на торжественном заседании Академии, посвящённом тезоименитству императрицы Елизаветы Петровны, Миллер зачитал доклад «О происхождении народа и имени российского».

Почему Ломоносов обрушился на норманнскую теорию
Возможно, норманнская теория осталась бы незамеченной, если бы против неё не была начата жёсткая идеологическая борьба, а Миллер не стал её первым мучеником. С гневными нападками на немца обрушился Ломоносов. Речь Миллера запретили к печати. В дальнейшем, усилиями Ломоносова, Миллера сняли с поста ректора университета при Академии наук и разжаловали из профессоров в адъюнкты с убавкой жалованья на две трети. Миллер переехал в Москву, но и там Ломоносов не оставлял его своими преследованиями, так что Миллеру было даже запрещено публиковать свои труды. Только смерть Ломоносова в 1765 году положила конец его гонениям на Миллера.

Критика Ломоносовым идей Миллера базировалась не на научных фактах, а на политических доводах. Теория Миллера отрицала возможность проповеди апостола Андрея у славян. Значит, церковь лжёт? А что тогда делать с орденом Андрея Первозванного? Чтобы исключить соблазн православных, публикацию идей Миллера следует запретить. Наконец, получается, что шведы дали русским князей, а чухонцы – имя? (Кстати, что слово Русь – финского происхождения – утверждал и Татищев). Теория Миллера «не может служить к чести Российской Академии и побуждать народ российский к наукам», – вынес Ломоносов свой вердикт, поддержанный большинством его коллег, в том числе иностранцами.

Происхождение Руси по Ломоносову
Но Ломоносову, коль скоро он ввязался в спор об истории, следовало выдвинуть альтернативную теорию происхождения русского народа и государства. В 1760 году вышел его «Краткий русский летописец» – свод справочных сведений, своего рода учебник. В это время Ломоносов уже работал, по заданию Елизаветы Петровны, над «Древней российской историей», но императрица не успела увидеть сей труд законченным, а сам Ломоносов – напечатанным.

В «Древней российской истории» кто только из древних народов не выступал родоначальником русских или славян! И скифы, и венеты, и сарматы, и аланы, и варяги – все они, по Ломоносову, имеют прямое отношение к происхождению русских. Князья Рюрик с братьями были призваны из Пруссии. Основная же масса русских происходит от сарматов.

«Я с Кромером согласно заключить не обинуюсь, что славяне и венды вообще суть древние сарматы, – писал Ломоносов на режущем наши глаза и слух русском языке XVIII века. – Имена аорси и роксане или россане у Страбона точное единство россов и аланов утверждают, к чему достоверность умножается, что они обои славенского поколения были, затем что сарматам единоплеменными от древних писателей засвидетельствованы и потому с варягами-россами одного корене».

Ранее Татищев, разбирая этот вопрос, предположил, что сарматы были ассимилированы славянами и, таким образом, также могли стать предками русского народа, но не исключительными его предками.

Перенос польской шляхетской идеологии на Россию
Кто такой Кромер, которого упоминает Ломоносов? Это польский средневековый священник и историк Мартин Кромер (1512-1589). Главным трудом его жизни стало «О происхождении и деяниях поляков» в 30 книгах. В ней была развита концепция прямого происхождения польского дворянства от древних сарматов (её основоположником был «отец польской истории» Ян Длугош, живший в XV веке).

Collapse )